Zum Hauptinhalt springen




En alguna vez, es factible que deba traducir y mostrar su sitio Netz en varios idiomas. Ya Sein que esté manejando un Blog von WordPress o un sitio web de medios, un hotel o un sitio web corporativo o inclusive si está administrando una tienda WooCommerce.

In diesem Post, primero describiremos para quién debe traducir su sitio web y por qué, posteriormente nos centraremos en los items clave necesarios para cualquier sitio web multilingüe y en resumen explicaremos cómo puede hacerlo fácilmente usando Weglot Übersetzungs-Plugin.

<h1>Für wen sollten Sie Ihre Website übersetzen und warum?

Bevor wir beginnen, schauen wir uns an, für wen Sie Ihre Website übersetzen sollten und warum es so wichtig ist, dass Sie dies tun.

Das OMS

Unabhängig davon, ob Sie bereit sind, ein größeres Publikum zu erreichen oder international zu präsentieren, müssen Sie zuerst Ihre aktuellen Besucher identifizieren und die Sprachen auswählen, auf die Sie abzielen möchten.

Sie kennen Ihr Publikum bereits, gut! Sie nicht, dann verwenden Google Analytics um abzubilden, wer Ihre Besucher sind und woher sie kommen. Zeichnen Sie basierend auf dieser Analyse eine Liste spezifischer Sprachen, die die Sprachen Ihrer aktuellen und zukünftigen Besucher abdecken.

Das Warum

Lassen Sie Ihre Aktivität wachsen! Mach dein WordPress Die mehrsprachige Website setzt drei wichtige Wachstumstreiber für Ihre Aktivitäten frei:

  1. Erweitern Sie Ihr Publikum / Ihren adressierbaren Markt
  2. Aumente el der Verkehr de su sitio web, respaldado por una Strategie de adquisición relevante
  3. Mejore su Wechselkurs mediante de una Benutzererfahrung mejorada

En conclusión, se trata de incrementar sus ingresos o suscriptores en los diferentes niveles de su Trichter de adquisición.

Was sind die wichtigsten Elemente, um mehrsprachig zu sein?

Hay 2 aspectos muy importantes a prestar atención cuando haces que tu sitio web sea multilingüe: (1) SEO y (2) Experiencia de Nutzername.

Mehrsprachiges SEO

Sie möchten sicher sein, dass Sie in Ihren übersetzten Sprachen indiziert sind. Grundsätzlich, wenn es um eine E-Commerce-Webanwendung oder einen Onlinedienst geht. beyogen auf Google SEO-Richtlinien Sie müssen sicherstellen, dass:

  • Las páginas traducidas disponen una Url exclusiva y exclusiva, Verwenden Sie als Beispiele Unterverzeichnisse (mywebsite.com/es, mywebsite.com/fr) oder Subdomains (es.mywebsite.com, fr.mywebsite.com).
    Verwenden Sie keine Abfragezeichenfolgen wie? Lang = ist es oder? Lang = fr
  • Das Inhalt von Quellcode se traduce, de lo contrario, sus traducciones nunca serán visibles para Google y, por ende, no se indexarán.
    No utilice soluciones de JavaScript que solo traducen contenido de forma dinámica sin cambiar el código fuente
  • Google kann leicht erkennen, dass Ihre Website mehrsprachig ist. agregando etiquetas hreflang o teniendo un mapa del sitio

Benutzererfahrung

Las páginas traducidas deberían ayudarlo a conseguir más visitantes y mejorar su tasa de Umwandlung. Esto solo es factible si presta atención a la experiencia del usuario en sus versiones traducidas:

  • Automatische Erkennung der Sprache der Besucher, según la preferencia de su Browser
  • S.Die gewählte Sprache muss beim Besuch verschiedener Seiten erhalten bleiben. Die Links sollten angepasst werden, um sicherzustellen, dass nicht die Standardsprache verwendet wird
  • Überwachen Sie die Qualität der Übersetzungen für Ihre verschiedenen Seiten. Sie haben beispielsweise professionelle menschliche Übersetzungen für die am häufigsten besuchten Seiten und automatische Übersetzungen für die weniger wichtigen

Weglot Übersetzungs-Plugin behandelt automatisch alle oben genannten Aspekte, Angebot a leistungsstarke mehrsprachige Lösung für WordPress-Benutzer, ohne Code oder technische Entwicklung. Lassen Sie uns in einem ausführlichen Tutorial sehen, wie es funktioniert.

Wie übersetze ich meine WordPress-Website?

Wie funktioniert es? Nach der Installation erkennt, übersetzt und übersetzt Weglot Ihre Seiten automatisch in verschiedenen Sprachen. Später können Sie Ihre Übersetzungen verwalten, die bereitgestellten automatischen Übersetzungen bearbeiten / ersetzen oder sogar professionelle Übersetzungen anfordern (von professionellen Agenturen, die direkt mit Weglot verbunden sind und über das Control Panel zugänglich sind).

Alles was Sie brauchen sind 3 Schritte:

1. Installieren Sie das kostenlose WordPress-Plugin Weglot Translate

Fügen Sie das Weglot-Plugin von Ihrem WordPress-Administrator oder direkt aus dem Verzeichnis hinzu: Klicken Sie auf Plugins> Fügen Sie Ihrer Navigationsleiste neue Plugins hinzu.

weglot-translate-1-3960046

Suchen Sie das Weglot Translate-Plugin, klicken Sie auf "Jetzt installieren" und dann auf "Aktivieren".

weglot-translate-2-2924292

Gehen Sie zu den Weglot-Einstellungen, klicken Sie in der WordPress-Navigationsleiste auf "Weglot" und klicken Sie auf Einloggen link para crear una cuenta Weglot. Conseguirás tu clave API (solo necesitas poner tu email y crear una contraseña, recibirás un email de confirmación para validar tu cuenta y conseguir tu clave API).

weglot-translate-3-and-5-6328946

weglot-translate-4-3060398

2. Führen Sie die einfachen Einrichtungsschritte aus

Gehen Sie zu den Einstellungen des Weglot Translate-Plugins in Ihrem WordPress-Administrator. Kopieren Sie Ihren API-Schlüssel von Ihrem Weglot-Konto und fügen Sie ihn in das entsprechende Feld unten ein.

weglot-translate-3-and-5-6328946

Wählen Sie die Originalsprache Ihrer Website über das Dropdown-Menü.

weglot-translate-6-7414177

Wählen Sie die Zielsprache aus, die Sie anzeigen möchten, indem Sie den 2-Buchstaben-Code verwenden.

weglot-translate-7-5098118

Sie haben dann eine zusätzliche Option für den Stil und die Position der Sprachschaltfläche.

weglot-translate-8-4024173

Darüber hinaus stehen zusätzliche erweiterte Funktionen zur Verfügung, darunter:

  • Ausschluss von Seiten aus Übersetzungen
  • Der Inhalt blockiert den Ausschluss von Übersetzungen
  • Automatische Erkennung von Besuchersprachen basierend auf Ihren Browsereinstellungen

Klicken Sie auf Speichern und die Schaltfläche zum Wechseln der Sprache befindet sich jetzt auf Ihrer Website. Sie können Ihre Website in verschiedenen Sprachen anzeigen. Standardmäßig befindet sich die Schaltfläche unten rechts, Sie können sie jedoch an Ihre Vorlieben anpassen.

3. Erstellen und verwalten Sie Ihre Übersetzungen

Weglot stellt automatisch eine erste Ebene maschineller Übersetzungen bereit, die Sie (Ihre Teammitglieder, interne Übersetzer) bearbeiten oder verbessern können. Sie können sie auch durch professionelle Übersetzungen ersetzen, die Sie bei professionellen Agenturen anfordern können, die direkt mit Weglot verbunden sind.

Um Ihre Übersetzungen zu verwalten und zu bearbeiten, können Sie eines oder beide Bearbeitungswerkzeuge von Weglot direkt von Ihrem aus verwenden Verwaltungspanel:

Visueller Editor: Bearbeiten Sie Übersetzungen auf Ihrer Website, wobei Kontext und Design vor Ihren Augen liegen. Es ist nur für öffentliche und Live-Websites aktiviert (es funktioniert nicht für lokal gehostete Websites, Wartungswebsites oder private Teile einer aktiven Website).

Klicken Sie auf den grünen Stift neben den Zeichenfolgen. Die Übersetzungen werden angezeigt. Sie können sie bearbeiten. Die Änderungen werden gespeichert und in Echtzeit angezeigt.
Sobald eine maschinelle Übersetzung genehmigt, bearbeitet oder manuell ersetzt wurde.

weglot-translate-9-5892405

weglot-translate-10-6341849

Liste der Übersetzungen: Auf der linken Seite hat es seinen ursprünglichen Inhalt und auf der rechten Seite die Übersetzungen für die gewählte Sprache. Übersetzungen werden nach URL sortiert. Sie können Änderungen an den Übersetzungen vornehmen, diese werden gespeichert und automatisch angezeigt.

Oben befindet sich eine Suchleiste, mit der Sie den Inhalt / die Übersetzungen, die Sie bearbeiten möchten, leicht finden können. Darüber hinaus gibt es "Übersetzungsoptionen", mit denen Sie Regeln für Ihre Übersetzungen festlegen können (übersetzen Sie niemals ein Wort / einen Satz oder übersetzen Sie ein Wort / einen Satz immer auf eine bestimmte Weise).

weglot-translate-11-5178435

Professionelle Übersetzungen: Sie können professionelle Übersetzungen für professionelle Agenturen auswählen und anfordern, die direkt mit Weglot verbunden und überprüft sind. Wählen Sie die Übersetzungen / Seiten aus, die Sie professionell übersetzen lassen möchten, indem Sie auf das Symbol klicken.

weglot-translate-12-4369055

Anschließend finden Sie Ihre Bestellübersicht im Bereich für professionelle Bestellungen.

weglot-translate-13-1295057

¿Cuanto cuesta? Weglot Translate es una solución SaaS con una prueba gratuita y precios de Freemium, lo que permite que los sitios web pequeños la disfruten de forma gratuita. Puedes consultar los planes de Weglot aquí, desde 9,90 € / mes.

Weglot Pro plant

Ende

Obwohl es keinen Zweifel gibt, dass Mehrsprachigkeit eine großartige Strategie zur Steigerung Ihrer Aktivität sein kann, ist es wichtig, sie richtig zu machen: ohne auf SEO und die wichtigsten Aspekte der Benutzererfahrung zu verzichten.

Weglot Übersetzungs-Plugin se centra en proporcionar una solución eficaz y fácil de utilizar, que gestiona de forma automática una configuración multilingüe compleja para permitirle afinar y perfeccionar las traducciones. Como servicio, Weglot además ofrece un soporte al Klient dedicado y receptivo para ayudar a los usuarios si hace falta.

Also was denkst du? Haben Sie weitere Fragen zur WordPress-Übersetzung? Oder einige Informationen aus der Zeit, als Sie Ihre eigene Website übersetzt haben? Hinterlasse unten einen Kommentar. Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören!